Тосты мудрых (Мудрые тосты)

Nefa

Well-known member
В сберкассу приходит старый-старый горец. А дело уже было к вечеру. Ну, и работница сберкассы ему и говорит: - Папаша, вы приходите завтра, сегодня уже конец рабочего дня…
- Панымаэшь, я завтра нэ магу. Завтра уэзжаю в Тбилисы, у мэна там брат, панымаэшь, в футбол играет.
Та на него удивленно смотрит:
- А сколько вашему брату лет?
- А-а, ему 120.
- И он еще играет?
- Э-э, еще как играет! Цинтралный нападающый, бэгаэт так красыва…
Кассирша: - Ну, тогда приходите послезавтра.
- Э-э, панымаэшь, послезавтра я еду в Кутаисы, у мэна там другой брат в баскетбол играет.
- А сколько вашему другому брату лет? - А-а, этому будэт 130. - И он еще играет? - Э-э, еще как играет! Самый високий у них цинтралный, этот, нападающый …
Кассирша: - Ну, тогда приходите через два дня.
- Э-э, панымаэшь, через два дня я уезжаю, у мэня старший брат женится!
Кассирша - в трансе: - А сколько вашему старшему брату лет?
- А-а, ему 140. - И ОН ЕЩЕ ХОЧЕТ ЖЕНИТЬСЯ? - Э-э, он ни хочыт, папа заставляет!
- ТАК ВЫПЬЕМ ЗА ТО, ЧТОБЫ НАШИ РОДИТЕЛИ ЖИЛИ ЕЩЁ 100 ЛЕТ И ДАВАЛИ НАМ СОВЕТЫ!)))
 

Nefa

Well-known member
По кавказскому ущелью едет туристический автобус с иностранцами. Как водится, в автобусе соответственно стоит шум от лепета и треска фотоаппаратов. Неподалеку впереди автобуса на обочину, из зарослей типичной для Кавказа растительности, выходят два здоровенных заросших грузина, очевидно отец и сын, несущих на жерди подвязанного за лапы недавно добытого медведя.
Автобус останавливается и к охотникам высыпает пестрая шумная толпа туристов. Все хотят сфотографироваться с грузинами, с медведем, на медведе и т. д.
Один из туристов пытается на плохом русском очевидно спросить о породе медведя, потому как все время тыча пальцем в строну трофея спрашивает:
- Гризли? Гризли?
На что невозмутимый горец, тот который помоложе, поняв очевидно вопрос по своему, на таком же плохом русском отвечает:
- Да нэт, руками задушили.
- ТАК ВЫПЬЕМ ЗА ВЗАИМОПОНИМАНИЕ!
:D
 

Nefa

Well-known member
Грузинское застолье.
Поднимается тамада:
- Гиви, скажи тост!
Гиви:
- Давайте выпьем!
Все выпивают.
Наливают по второй. Тамада:
- Гиви, скажи тост!
Гиви:
- Давайте выпьем!
Все снова выпивают.
Наливают по третьей. Тамада:
- Вано, скажи тост!
Вано (вдохновенно начинает):
- Ми всэ сэгодня сабралыс здэс па очэн харошему поводу...
Тамада (машет на него рукой и прерывает):
Гиви, скажи тост! ..
(К ПРИСУТСТВУЮЩЕМУ) ВОЛОДЯ, СКАЖИ ТОСТ!)))
:rolleyes:
 

Nefa

Well-known member
Справка:
ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ТОСТЕ? На различных торжествах принято произносить краткие застольные речи - тосты, во время которых обязательно поднимают бокалы и смотрят на виновника торжества. Чокаясь с кем-то, смотрят только в глаза. Бокал держат за ножку или верхнюю часть. К бокалу того, с кем чокаются, прикасаются верхним краем. Стукать нижним краем своего бокала о бокал другого совершенно недопустимо. При произнесении тоста чокаются со всеми присутствующими. Хотя тянуться к кому-то через весь стол не стоит. В таком случае чокаются только с близ сидящими, а тем, которые сидят далеко, слегка кланяются, подняв в их направлении руку с бокалом. Если вам непременно хочется чокнуться с человеком, сидящим в отдалении, то извинитесь перед соседями по столу и идите к нему, держа бокал в руке.
Для провозглашения тоста очень важно выбрать подходящее время. Дело в том, что на официальных приемах, обедах и завтраках тосты произносятся только после подачи десерта, когда гостям налито шампанское.
На неофициальных обедах, а также на других приемах тосты могут произноситься чаще, но, как правило, не чаще, чем через 10 - 15 минут. И первый тост должен прозвучать не ранее, чем через 15 минут после начала обеда. После провозглашении тоста нет надобности выпивать все вино, налитое в бокал. Достаточно поднять бокал над столом, поднести ко рту, слегка пригубить или немного отпить.
На официальных обедах чокаться не принято. Да и вообще, не следует злоупотреблять этим. Если после тоста чокаются, то мужчина должен держать свою рюмку ниже рюмки дамы.
На обычных семейных торжествах тосты провозглашаются после подачи жаркого. Часто, однако, бывает, что с тоста начинается все празднество.
Тот, кто собирается произнести заздравную речь, встает, гости прекращают разговоры, бесшумно кладут вилки и ножи на тарелки. Обслуживающие перестают разносить блюда и отходят от стола так, чтобы все видели оратора. Гости не должны разговаривать, двигать посуду. С другой стороны, и тосты не должны быть слишком длинными и скучными. Если на торжество приглашен оркестр, то после провозглашения тоста музыканты исполняют туш. Оратор направляется к виновнику торжества, чтобы чокнуться с ним, а тот делает несколько шагов навстречу. Если ситуация требует того, то виновник произносит несколько прочувствованную речь, состоящую из выражения слов благодарности.
Если тост за младшего по возрасту предлагает старший, то первый обязан сам подойти к оратору, чтобы чокнуться. Также поступает более молодой гость, провозглашающий речь за старшего.
Особо напоминаем, что тосты по возможности должны быть достаточно краткими, а главное - соответствующими случаю: предлагать тост за здоровье Брижит Бардо на свадьбе приятеля, по крайней мере, не совсем уместно. И вообще, не следует увлекаться торжественными многословными тостами. Когда их много, они всем надоедают неимоверно и теряют свой смысл, особенно если при каждом приходится вставать.
Обычно стоя пьют только один раз, после заглавного тоста.
Произнося тост, мы должны избегать стандартных, традиционных формулировок. Чаще всего, конечно, это правило соблюдается само собой, если тост говорится от души.
Постарайтесь никогда не произносить тосты "во хмелю" - часто в таких случаях мысль, показавшаяся вам оригинальной и остроумной, оборачивается либо глупостью, либо - пошлостью.
 

Nefa

Well-known member
Древние о винопитии
Abi et vome! - Удались и извергни! (предписание на римских пирах)
--------------------------------------------------------------------------------
Aut bibat, aut abeat! - Либо пусть пьет, либо уходит! (правило римских пиров)
--------------------------------------------------------------------------------
Bibere ad numerum... - Пить по числу [желаемых лет жизни] (правило римских пиров)
--------------------------------------------------------------------------------
Ebrietas certe parit insaniam - Пьянство определенно порождает безумие
--------------------------------------------------------------------------------
Homines soli animantium non sitientes bibimus - Из животных только люди пьют, не испытывая жажды
--------------------------------------------------------------------------------
In vino feritas - В вине дикость (созвучно In vino veritas)
--------------------------------------------------------------------------------
Magister bibendi - Мастер выпивки
--------------------------------------------------------------------------------

Meum est propositum in taberna mori,
Ut sit vinum proximum morientis ori...
Умереть в застолице я хотел бы лежа,
Быть к вину поблизости мне всего дороже.
Из лирики вагантов, "Исповедь" Архипиита.


--------------------------------------------------------------------------------
Molestia igitur est, o, amici viri, ebrietas! - Как же мучительно пьянство, о, друзья мужчины!
--------------------------------------------------------------------------------
Plure crapula, quam gladius perdidit - Пьянство (кубки) погубило людей больше, чем меч.
--------------------------------------------------------------------------------
Abusus in Baccho - Злоупотребление вином, злоупотребление в сфере Бахуса, отсюда выражение "поклонники Бахуса"...
Бахус - латинское имя Диониса (он же Вакх, он же Лиэй), греческого бога виноделия. Уже со времен Гиппократа медицина признавала вино как лечебное средство. Рациональные аспекты применения вина рассматриваются в "Салернском кодексе здоровья" Арнольда из Виллановы (ок. 1235-1311). Однако, уже в античные времена стали разграничивать употребление вина в диететике и в медицине, с одной стороны, и злоупотребление вином как таковым, с другой.

Питье чистого, не смешанного с водой вина считалось вредным. Обычно вино смешивали с водой в пропорции 1:3. Именно пьянство считалось причиной многих болезней, например подагры, которую связывали с излишествами в пище и питье; а также ухудшения зрения вплоть до слепоты.

Не только медики, но и поэты, особенно эпиграмматисты, выражали отрицательное отношение к излишествам в питье, как и вообще ко всяким излишествам. Вот отрывок из эпиграммы Луксория (VI век) "На пьяницу, который ничего не ел, а только пил":

...Нету других забот - раздобыть вина бы
Не могу тебя человеком: Нерфа,
Я назвать: бутыль ты с широким горлом!

(перевод Ю.Ф. Шульца)
--------------------------------------------------------------------------------
Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est - Дружба, установившаяся за бокалом вина, обычно бывает хрупкой (буквально: стеклянной).
--------------------------------------------------------------------------------
...Cum vini vis penetravit
Consequitur gravitas membrorum, praepediuntur
Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens.

...Когда внутрь человека проникает
Едкая крепость вина и огонь разольется по жилам,
Все тяжелеет у нас, заплетаются ноги, коснеет
Тело, шатаясь, язык цепенеет, и ум затуманен.

Из поэмы Лукреция "О природе вещей" (книга II, перевод Ф.А. Петровского)

Тит Лукреций Кар (умер в 55 г. до н.э.) - автор поэмы "De rerum natura" (О природе вещей), в которой удивительным образом соединились философия и поэзия. Красочная и пластичная картина мироздания, построенная на основе материалистического атомизма Эпикура, восхищала людей во все времена. У нас в России Лукреция начал переводить М.В. Ломоносов.


--------------------------------------------------------------------------------
Ebrii ebrios gignunt - Пьяные рождают пьяных (Плутарх ?).
--------------------------------------------------------------------------------
Ebrietas est metropolis omnium vitiorum - Пьянство - столица всех пороков.
--------------------------------------------------------------------------------
Ebrietas est voluntaria insania - Опьянение есть добровольное безумие (приписывается Аристотелю).
--------------------------------------------------------------------------------
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas ! - Ешьте, пейте, после смерти нет наслаждений !
Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари. Вот одна из эпитафий в переводе Ф.А. Петровского:

Dum vixi, bibi libenter. Bibite vos qui vivitis.
Жил покуда, пил я вволю. Пейте, кто остался жив.

--------------------------------------------------------------------------------
Fecundi calices quem non fecere disertum? - Полные кубки кого не делали красноречивым?
Это строки из "Послания" Горация. Встречается у Рабле в "Гаргантюа и Пантагрюэле".


--------------------------------------------------------------------------------
In vino veritas - Истина в вине (отчасти соответствует выражению "Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке").
Одно из самых популярных изречений античности. Засвидетельствовано уже у древнегреческого поэта Алкея (VI в. до н.э.). Возможно, происхождение поговорки связано с ритуальным значением вина в культе Диониса у древних греков. В латинской литературе вино и правда упоминаются в "Естественной истории" Плиния старшего: "Vulgoque veritas jam attributa vino est" (Общепринято вину приписывать правдивость).

Перечень цитаций в мировой литературе мог бы быть бесконечным. Наиболее популярно четверостишие из "Незнакомки" А. Блока:

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат.
И пьяницы с глазами кроликов
"In vino veritas" кричат.
А вот что писал Александр Блок в прозе (статья "Ирония"): "Перед лицом проклятой иронии-все равно для них: добро и зло, ясное небо и вонючая яма, Беатриче Данте и Недотыкомка Сологуба. Все смешано, как в кабаке и мгле. Винная истина, "in vino veritas" явлена миру, все-едино, единое есть мир..."
--------------------------------------------------------------------------------
In vino veritas, in aqua sanitas - Истина в вине, а здоровье в воде.
--------------------------------------------------------------------------------
Inter pocula - За чашей (вина).
Выражение имеет источником "Георгики" древнеримского поэта Вергилия. Публий Вергилий Марон (70-19 гг. до н.э.) написал по заказу Мецената поэму о жизни земледельцев - "Георгики". В ней описан обычай приносить в жертву Вакху (Бахусу) козла, вручать награды сельским талантам и веселиться за чашей вина, inter pocula.


--------------------------------------------------------------------------------
Multum vinum bibere, non diu vivere - Много вина пить - не долго жить.
--------------------------------------------------------------------------------
Non est culpa vini, sed culpa bibentis - Виновато не вино, а виноват пьющий.
Приписывается римскому автору Марку Порцию Катону (234-149 до н.э.). В своем сочинении "Земледелие" он специально говорит о приготовлении "лекарственных вин". Известно это выражение и в таком варианте: "Nullum crimen vini, sed culpa bibentis".


--------------------------------------------------------------------------------
Nunc est bibendum - Теперь надо выпить.
Начало оды Горация в честь победы императора Августа над объединенным флотом Антония и Клеопатры в 31 г. до н.э. В стихотворении "19 октября (1825 года)" эти слова воспроизводит А.С. Пушкин.


--------------------------------------------------------------------------------
Prima cratera ad sitim pertinet, secunda - ad hilaritatem, tertia - ad voluptatem, quarta - ad insaniam. - Первая чаша способствует жажде, вторая - веселью, третья - наслажденью, четвертая - безумию.
Апулей.

Жизнь Апулея, автора позднеантичного романа "Золотой осел", датируется II в. н.э.


--------------------------------------------------------------------------------
Qui in animo sobrii, id est in lingua ebrii - Что в душе у трезвого, то на языке у пьяного.
--------------------------------------------------------------------------------
Sine Cerere et Libero friget Venus - Без Цереры и Либера любовь холодна.
Латинская поговорка, приводимая у Теренция, римского комедиографа, в пьесе "Евнух" (II в. до н.э.). Церера - древнеиталийская богиня земли и плодородия; Либер - бог плодородия и виноградарства, отождествлялся с Дионисием (Вакхом). Иносказательно: Церера-пища, Либер- вино. Читаем в "Дон Жуане" Байрона:

Без Вакха и Цереры, может быть,
Венера не могла бы победить.


--------------------------------------------------------------------------------
Sine prece, sine pretio, sine poculo. - Без просьбы, без подкупа, без попойки.
Средневековая поговорка. Относится к выборам депутатов в английскую палату общин: депутаты должны избираться без трех "Р" - sine prece, sine pretio, sine poculo; упоминается у Виктора Гюго.


--------------------------------------------------------------------------------
Sirecte memini, sunt causae quinque bibendi:
Hospitis adventus, praesens sitis atque futura,
Et vini bonitas et - quaelibet altera causa
Если я хорошо помню, существует пять причин для питья:
Приход гостя, жажда теперешняя и будущая,
Хорошее вино и - любая другая причина.
(Неизвестный поэт)


--------------------------------------------------------------------------------
Vina bibunt homines, animalia cetera fontes - Только люди пьют вино, а остальные животные - чистую воду (из источника).
--------------------------------------------------------------------------------
Vinum apostatare facit etiam sapientes - Вино доводит до греха даже мудрецов.
--------------------------------------------------------------------------------
Vinum enim multum potatum irritationem et iram et ruinas multas facit - Однако, вино, выпитое в большом количестве, вызывает раздражение, гнев и множество бед.
(Общее место античных авторов)
--------------------------------------------------------------------------------
Vinum locutum est - Говорило вино.
--------------------------------------------------------------------------------
Vinum moderatum debilem stomachum reficit, vires reparat, algentem frigore caleficit, tristitiam etiam removet, laetitiam infundit - Вино в умеренном количестве укрепляет слабый желудок, восстанавливает силы, согревает страдающего от холода, оно также прогоняет печаль, наполняет радостью.
(Общее место античных авторов)
 

Nefa

Well-known member
КРОВОЖАДНЫЙ
Желаю чтоб ваши враги прожили 200 лет.
И чтоб вы танцевали на могиле своих врагов.
 

Nefa

Well-known member
Жизнь имеет границы, она коротка, а мечты безграничны.
Сам ты идешь по дороге, а мечта уже дома.
Сам ты идешь к любимой, а мечта уже у нее в объятьях.
Сам ты живешь сейчас, а мечта уже на многие годы впереди.
Она летит дальше той черты, где во тьме обрывается жизнь.
Так выпьем за мечту, продлевающую нам жизнь!
 

Nefa

Well-known member
Философ Диоген сказал : "Быть богатым и иметь много денег - не одно и то же. По-настоящему богат тот, кто удовлетворен своей жизнью".
Выпьем за богатство!
 

Nefa

Well-known member
Удивительно устроен человек - он огорчается, когда теряет богатство, и равнодушен к тому, что безвозвратно уходят дни его жизни.
Выпьем за смысл жизни !
 

Nefa

Well-known member
Чем мудрый человек отличается от умного? Мудрый человек никогда не попадет в такую ситуацию, из которой умный с честью выйдет.
Так давайте поднимем бокалы за то, чтобы у нас хватило терпения быть умными, ума - стать мудрыми и мудрости - оставаться при этом самими собой!
 

Nefa

Well-known member
В молодости кажется, что счастье - впереди, в старости кажется, что счастье - позади. Как же его не пропустить?
Наверное, самое лучшее - радоваться настоящему.
За настоящий момент, друзья!
 

Nefa

Well-known member
НЕ МУДРЫЙ ))
Мы собрались здесь, чтобы выпить.
Так выпьем же за то, что мы здесь собрались!
 

Nefa

Well-known member
У одного торговца был сын, и дал ему торговец как-то монету: "Копи, сынок, деньги". Сын выбросил монету в воду. Отец ему ничего не сказал. Сын же продолжал жить в доме отца и ничего не делать. Позвал тогда отец сына и сказал: "Иди, сынок, и сам заработай себе на жизнь". Пошел сын и нанялся на работу. С утра до ночи он месил голыми ногами глину и заработал деньги. Принес он деньги домой и подает отцу. Отец ему говорит: "Пойди и брось их в воду". Сын опустил голову и понял, как он был несправедлив к доброте отца.
Так выпьем же не за ремень и розги, а за мудрость наших отцов и дедов!
 

Nefa

Well-known member
На Кавказе есть поверье, что время, проведенное с друзьями, не засчитывается в возраст.
Так выпьем за друзей, сохраняющих нашу молодость !
 

Vika

Участник
Теперь я поняла, почему на Кавказе так долго живут! У них столько тостов за долголетие! :D
 

Nata

Well-known member
Как мне практически все тосты нравятся. Пытаюсь даже некоторые запомнить.
 

Zarina

Well-known member
Мадлопт, Nefa !
К таким красивым тостам полагается песня ( с осетинского форума:D ). Представьте, за большим столом стоят 12 грузин, у каждого в руке по бoкалу вина и поют:D
http://www.canada-osetia.net/PRESS_CLUB/niko.MP3
 

Nefa

Well-known member

Natasha K

Модератор
Команда форума
А почему непременно 12 грузин? Специальное число? Что оно означает?
 
Верх