Раиса
Well-known member
cheshskii yazik
Русские туристы в Чехии часто
сталкиваются с забавной путаницей в
русских и чешских словах и предложениях.
И немудрено. Оба наших языка относятся
к одной группе
и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке
"как-нибудь интуитивно" разобраться в
разговорном чешском языке - вас ждет
разочарование.
На слух русские могут воспринимать не
больше 20% из чешской
разговорной речи. Зато большинство
надписей будет казаться вам забавными, но все
же "понятными".
НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи
означают все с
точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем
разбираться и читать
хотя бы чешские вывески, указатели и
объявления. В путешествии по Чехии это
очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная
потравина" - это
вкусно? Классический случай, - нашему
туристу не придет в голову покупать
продукты в заведении с вывеской
"Потравины".
А зря - "Потравины" – это
место, где в Чехии можно купить еду и
напитки, и значит это слово -
"Продукты".
Вот несколько забавных выражений для
начального изучения чешского
языка:
потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка,подружка
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание распродажа
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
Aхой пирделка! =Привет подружка!!!.
А уж какие изумительные сочетания
получаются:
Дивки даром -
объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии.
Русские туристы смеются до икоты, глядя
на рекламные щиты
"Кока-колы":
Там красуется традиционная замёрзшая
бутылочка, а надпись на
щите гласит:
"Доконали тварь!"
Между тем, в переводе с чешского это
всего лишь мощный рекламный слоган
"Совершенное творение!"
Вот такой удивительный Чешский язык…
Русские туристы в Чехии часто
сталкиваются с забавной путаницей в
русских и чешских словах и предложениях.
И немудрено. Оба наших языка относятся
к одной группе
и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке
"как-нибудь интуитивно" разобраться в
разговорном чешском языке - вас ждет
разочарование.
На слух русские могут воспринимать не
больше 20% из чешской
разговорной речи. Зато большинство
надписей будет казаться вам забавными, но все
же "понятными".
НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи
означают все с
точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем
разбираться и читать
хотя бы чешские вывески, указатели и
объявления. В путешествии по Чехии это
очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная
потравина" - это
вкусно? Классический случай, - нашему
туристу не придет в голову покупать
продукты в заведении с вывеской
"Потравины".
А зря - "Потравины" – это
место, где в Чехии можно купить еду и
напитки, и значит это слово -
"Продукты".
Вот несколько забавных выражений для
начального изучения чешского
языка:
потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка,подружка
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание распродажа
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
Aхой пирделка! =Привет подружка!!!.
А уж какие изумительные сочетания
получаются:
Дивки даром -
объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии.
Русские туристы смеются до икоты, глядя
на рекламные щиты
"Кока-колы":
Там красуется традиционная замёрзшая
бутылочка, а надпись на
щите гласит:
"Доконали тварь!"
Между тем, в переводе с чешского это
всего лишь мощный рекламный слоган
"Совершенное творение!"
Вот такой удивительный Чешский язык…